Services

My Localisation Services will ensure the website and/or software is translated in a linguistically and culturally appropriate way. Vocabulary, grammar, punctuation, style, and level of speech are considered to make sure the language used reflects the target audience's culture and society.

Software Localisation
  • Software application localization (L10N) of resource files. (Java, .Net, Delphi, etc). 
Website Localisation
  • Web content Internationalization (I18N). (XML, HTML, Php, etc).